Beiträge von Edgehead

Neues Bewertungsportal auf
Zeugnisbewertung.com

Registrierung im Forum dauerhaft geschlossen

    Hallo, ich bitte um die Bewertung meines Ausbildungszeugnisses.


    Die erste Seite halte ich mal kurz. Diese beginnt mit ein paar persönlichen Daten und die Dauer meiner erfolgreich abgeschlossenen Ausbildung.
    Danach folgt ein kurzer Absatz über den Betrieb.
    Als nächstes werden meine Aufgabengebiete, Kenntnisse, Fertigkeiten und Qualifikationen in Werkstatt, Verkauf und administrativen Bereich genannt.


    Die zweite Seite:


    "Frau XY zeigte jederzeit sehr reges Interesse an den Aufgaben und Tätigkeiten ihres Ausbildungsberufes und erledigte die ihr übertragenen Aufgaben dank ihrer schnellen Auffassungsgabe sehr sorgfältig, zuverlässig, verantwortungsbewusst und stets zu unserer vollen Zufriedenheit. Sie war jederzeit ehrlich, gewissenhaft und sorgfältig.


    Durch ihre sehr guten Fachkenntnisse war Frau XY eine kompetente und geschätzte Gesprächspartnerin und setzte ihre Kompetenzen in einer individuellen Kundenberatung professionell ein. Ihr Wesen ist geprägt von einer freundlichen, zuvorkommenden Art und zeichnet sich durch eine hohe Dienstleistungsbereitschaft aus.


    Das Verhalten von Frau XY gegenüber Vorgesetzten, Kunden und Kollegen war vorbildlich.


    Mit erfolgreich bestandener Abschlussprüfung am 31. Januar 2014 verlässt Frau XY unser Unternehmen aus betrieblichen Gründen.


    Wir bedanken und für die sehr gute Zusammenarbeit und wünschen Frau XY für ihren weiteren beruflichen und privaten Lebensweg viel Erfolg und alles Gute."



    wie kann ich den Satz "Durch ihre sehr guten Fachkenntnisse war Frau XY eine kompetente und geschätzte Gesprächspartnerin und setzte ihre Kompetenzen in einer individuellen Kundenberatung professionell ein." verstehen? Geht das in die Richtung, dass ich gut Fachgespräche führe? Oder heißt das sogar durch die Blume, dass ich "geschwätzig" bin, wenn ich eine "kompetente und geschätzte Gesprächspartnerin" bin? Das Wort "Gesprächspartnerin" an sich stört mich irgendwie ein wenig, obwohl "kompetent" und "geschätzt" ja positive Begriffe sind. Aber es verwirrt mich ein wenig.


    Ich bedanke mich schon einmal für die Übersetzung ganz doll :)